漫威电影 其它资源 爱情神话百度云网盘【高清1080P】免费资源下载

爱情神话百度云网盘【高清1080P】免费资源下载

爱情神话百度云网盘【高清1080P】免费资源下载
本片百度云链接:https://pan.baidu.com/s/kFTgQytgthUnAtplvYSWDD6

最近有一部电影。,把我等的好苦到现在还没上流媒体。沪语文化本应该是中国重要的地域文化之一,和粤语,东北话,四川话一样绽放,可惜上海这个城市太过包容,沪语又太过缺乏造词能力,导致很多新的词句无法用沪语表达。

u18058701582384348349fm253fmtautoapp120fJPEG

曾几何时,上海和上海人在全中国是相当扎台型的,25年前,我去湖南凤凰漂流,那是凤凰的游客还是以湖南本地为主,漂流时一条船上就我一个外地人,当同船游客知道我是上海人时,一个大爷说,我们能和一个上海人同船很荣幸,当时听了心里美滋滋的。

出国数十载,自己也不怎么说上海话了,哪怕对我家的小动物,开的都是国语。

除此之外,1月4日20:25分,韩寒难得在社交平台发文,却在四分钟内翻出来改了一轮。

韩寒今天去电影院看了《爱情神话》,一时有感而发,写了一篇情真意切的观后感。

结果刚发出去四分钟,就发现韩寒又对发文做了修改,仔细对比后才发现,他把最后一句话的“这部电影”改成了“它”。

其实不改的话也没问题,不影响网友阅读,但是韩寒还是改成了代词“它”,因为他在上一句话已经使用了代词。

从这个细节的改动,可是看出韩寒对于文字运用的高要求。这般的细致,真的是才子才有的自觉。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

返回顶部