漫威电影 其它资讯 为什么《小美人鱼》翻拍版要删除原动画电影的一首歌曲

为什么《小美人鱼》翻拍版要删除原动画电影的一首歌曲

迪士尼》的作曲家解释了为什么一个重要的介绍性歌曲被移除了。原版电影以“特利顿的女儿”开始,阿列尔的姐妹们向观众介绍了自己。不幸的是,阿列尔并没有加入其中,这表明她并不像她的姐妹们那样。基于1989年的《小》,这个翻拍将讲述公主阿列尔(哈莉·贝利)和王子埃里克(乔纳·豪尔-金)自己的故事版本。两人仍会相遇并坠入爱河,但迪士尼决定改变关于他们的故事的一些内容,包括阿列尔的动机和歌曲调整。

为什么《小美人鱼》翻拍版要删除原动画电影的一首歌曲-1

在接受ComicBook.com采访时,小美人鱼的作曲家艾伦·门肯谈到了歌曲“特利顿的女儿”未被包括在翻拍中的原因。据门肯称,这首歌并不适合实际作品,但他强调删除它会在阿列尔到来之前添加悬念元素,并使该项目感觉更少像动画片,更多像真人版和现代化。以下是他的话:

“我认为思考过程是,我们在这个特定版本中不需要它。我们肯定希望电影以一个更有真人感觉的海洋和遇见阿列尔开始,然后再等一会儿,让你等到我们到“你就是我世界”的时候。我认为那是最佳选择,因为它增加了力量和期待。这也包括知道你正在改编一些已经深受喜爱的东西。所以你想说,稍等一下,再等一下,还有,它来了。当它出现的时候,简直是太神奇了。”

为什么《小美人鱼》翻拍要改变这么多?

在《小美人鱼》的翻拍中,“特利顿的女儿”不是唯一面临变化的歌曲。电影中的“亲吻那个女孩”等歌曲也有一些引起争议的词语变化。这些更改很大程度上是迪士尼适应现代媒体环境的方式,在这个环境中,年轻女孩暴露于教授她们独立、同意和自爱信息的积极信息之下。出于同样的原因,“可怜的不幸女人”也被更新。

《小美人鱼》的许多改动都是为了创造一个阿列尔对自己的生活有更多控制权的氛围。阿列尔不再仅仅试图挣脱海洋去追求男人,而是有着要探索的目标和兴趣。这是一个重大的变化,但在今天的世界中,这也是必要的,以展示更进步的进展。

《小美人鱼》的其他调整已经进行,旨在为该电影增加更多内容。在翻拍版中,将提供额外一小时的镜头来开发埃里克王子和爱丽儿的角色。虽然“海神之女”可能不再是《小美人鱼》的一部分,但这个额外的时间为新的音乐舞蹈和更全面的角色刻画提供了更多空间。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

返回顶部