铁血战士:猎物百度云网盘【高清中英字幕】资源链接下载
https://pan.baidu.com/s/kFTgQytgthUnAtplvYSWDD6
预计在今年8月5日于Disney+串流影音平台上线的《铁血战士》前传《铁血战士:猎物》(The Predator Prey)日前释出了正式片花,此片由《柯洛佛10号地窖》导演丹·特拉亨伯格执导,将带领观众回到300年前的科曼奇国,讲述女战士娜鲁为保卫家园,挺身对抗铁血战士入侵的故事。就如制片约翰戴维斯(John Davis)过去所说,《铁血战士:猎物》将会回归到首部《铁血战士》电影的成功关键,也就是将故事核心放在一位永不放弃的人类上,让他透过观察,最后以智慧击败比人类更加强大且全副武装的敌人。
导演丹·特拉亨伯格和制片让梅耶斯(Jhane Myers)日前接受了《/Film》网站的访谈,谈论了许多关于《铁血战士:猎物》的细节,尤其是科曼奇语的使用。让梅耶斯本身是一位科曼奇人,而她也为本片提供许多巧妙的见解,让全球观众都能看懂这部电影。
“对我而言,身为科曼奇人,以及能与科曼奇的语言部门、说科曼奇语的人合作,是一件非常重要的事。”
梅耶斯表示,
“而全世界的观众都能选择以科曼奇语来观看这整部电影,实在是非常神奇。”
根据梅耶斯的说法,《铁血战士:猎物》是第一部能以科曼奇语观看的电影。
“我的部落从未做这样的事。我想过去只有几部电影,像《星际大战》,在30多年后才有纳瓦霍语配音的版本;之后《海底总动员》也在推出将近20年的时候,被配成纳瓦霍语。但这次则是第一次,在全新电影推出的时候,就能够拥有这样完整的语言选项。这不仅能启发我国年轻的母语人士,也能启发许多其他的人。就如我说的,向世界展示我们语言的样貌,这令我十分兴奋。”
不过雀坦伯格澄清,他本想效法《猎杀红色十月》中,让角色先说俄语再转换成英语的作法,但创意团队没办法想出让这作法成功的方式,才取而代之的,才以英文及科曼奇语拍成。
“两种语言都有使用,但当你听到英文时,就把它当成科曼奇语,”
雀坦博格说道,
“而梅耶斯说的是,在Hulu上会有这部电影的科曼奇语配音版,所以你能用科曼奇语观看整部电影,而每一个角色都是由原来的演员亲自配音的。”
梅耶斯希望《铁血战士:猎物》的作法能启发其他的导演,让这样的方式成为新的典范。
“期许其他的导演在制作含有原住民语言的电影时,会尽力以那一个语言将电影拍成。”
在这400年来,美国已有超过200种原住民语言宣布灭绝,而《铁血战士:猎物》使用科曼奇语的意义,不只是对叙事的真实性有帮助而已,更是帮助一一个面临绝迹的语言能够继续存留。
“当我第一次阅读剧本时,我非常激动,我告诉丹·特拉亨伯格说,『丹,我等不及要听到了!』因为我是《铁血战士》的大影迷,而我希望这部电影能推动一点语言的前进,让它能用科曼奇语播放出来,”
梅耶斯表示,
“我想那会很酷的,我在第一次与丹讨论时就说了这件事,而那时只是我脑袋突然出现的想法而已。”
《铁血战士:猎物》预计将于8月5日登上Hulu平台。
未经允许不得转载:漫威电影 » 铁血战士:猎物百度云网盘【高清中英字幕】资源链接下载